永久居留权现在更容易获得,工作许可证1天内即可获得!

上海外事商务咨询中心 2024-04-30 12:13:08

On April 15, the reporter learned from the Entry-Exit Administration Detachment of Wuxi Public Security Bureau that since 2021, Wuxi has accepted more than 300 applications for permanent residence in China, of which high-level foreign talents and their families accounted for more than 80%. The total number of permanent residency applications and the proportion of high-level foreign talents have been among the top in Jiangsu Province for the past three consecutive years.

4月15日,记者从无锡公安局出入境行政支队获悉,自2021年以来,无锡已接受了300多份中国永久居留申请,其中外国高级人才及其家属占80%以上。永久居留权申请总数和外国高水平人才的比例已连续三年位居江苏省前列。

"In fact, foreign high-level talents have different backgrounds and their entry and exit situations are very different. Therefore, the Exit-Entry Management Detachment implements a personalized and customized talent introduction model of 'one person, one policy'," said the person in charge of the Exit-Entry Management Detachment of the Wuxi Public Security Bureau in Jiangsu Province.

江苏省无锡市公安局出入境管理支队负责人表示:“事实上,外国高层次人才有不同的背景,他们的出入境情况也大不相同。因此,出入境管理支队实行‘一人一策’的个性化定制人才引进模式。”。"One person, one policy", so that the talent who want to stay can stay. Previously, a chip design company introduced a Singaporean senior technical talent, due to non-doctoral qualifications can not enjoy the "foreign Chinese doctor can apply for permanent residence in China" policy treatment. Wuxi Exit-Entry Administration Detachment repeatedly studied and benchmarked the policy, and gave a solution: this talent belongs to the professional and technical talents introduced by high-tech enterprises in the Yangtze River Delta region, and is in line with the application regulations of the National Immigration Administration for permanent residence in China. Since then, the Exit-Entry Administration Detachment has accurately applied the facilitation policy, accelerated the acceptance and examination process, and helped the foreign talent to smoothly obtain the qualification of permanent residence in China.

“一人一策”,让想留下来的人才留下来。此前,一家芯片设计公司引进了一位新加坡高级技术人才,由于没有博士学历,无法享受“外籍华人医生可申请中国永久居留”的政策待遇。无锡出入境管理支队反复研究并对比了政策,给出了解决方案:该人才属于长三角地区高新技术企业引进的专业技术人才,符合国家移民局关于在中国永久居留的申请规定。从那时起,出入境管理支队就准确地应用了便利化政策,加快了受理和审查程序,帮助外国人才顺利获得中国永久居留资格。

A foreign senior management talent hired by a power company in Jiangsu needed to further supplement and improved a document when handling work procedures. If it followed the normal process, it would take at least two weeks. "At that time, the situation was very urgent. If he could not complete the induction within the planned time, it would affect his work in Wuxi and put him in a passive position in the normal negotiation of projects for the company," said the person in charge. As a result, the "Expert Advisory Group" mechanism was launched, in which several departments jointly conducted consultations to obtain the work permit and work residence permit for the foreign expert in just one day.江苏某电力公司聘请的外国高级管理人才,在处理工作程序时,需要进一步补充和完善文件。如果按照正常程序进行,那至少需要两周的时间。”当时,情况非常紧急。如果他不能在计划的时间内完成入职培训,这将影响他在无锡的工作,并使他在公司的正常项目谈判中处于一个被动的位置。”因此,启动了“专家咨询组”机制,几个部门共同进行协商,在一天内获得了外国专家的工作许可证和工作居留证。At present, the "Expert Advisory Group" mechanism has served more than 30 foreign high-level talents, benefiting more than 30 foreign-related units and enterprises. So far in 2023, the Exit-Entry Management Detachment has tailored talent introduction plans for more than 40 foreign high-level talents, including nearly 30 "top-notch and urgently-needed" talents.

目前,“专家咨询组”机制已服务于30多个外国高级人才,惠及30多个涉外单位和企业。截至2023年至今,出入境管理支队已为40多名外国高级人才制定了人才引进计划,其中包括近30名“一流、急需”的人才。

0 阅读:1